韓国旅行「コネスト」 Red Velvet「Ice Cream Cake」(1) | 韓国語(ハングル) | K-POP韓国語
KONEST

Red Velvet「Ice Cream Cake」(1)

お気に入りに追加 (登録者 : 5人) 印刷する
SMエンタのガールズグループ、レッドベルベットのミニアルバム!
韓国の大型芸能プロダクションであるSMエンターテインメントのガールズグループRed Velvet(レッドベルベット)が、自身初のミニアルバム「Ice Cream Cake」を2015年3月に発売しました。

今回から新メンバーのイェリが加わり、4人から5人体制になってカムバックしました。一般的な韓国のガールズグループとは少し違ったイメージの可愛さと爽やかさが魅力のRed Velvet。

では、早速今回のアルバムタイトル曲「Ice Cream Cake」を勉強しましょう!
La La La La La -
Oh 햇살 눈부신 한가론 휴일
Oh ヘッサル ヌンブシン ハンガロン ヒュイル
Oh 日差しが眩しい暇な休日
예쁜 새하얀 원피스를 입고 Oh Oh
イェプン セハヤン ウォンピスルル イッコ Oh Oh
綺麗で真っ白なワンピースを着て Oh Oh
난 집을 나섰지 콧노래 나오지
ナン チブル ナソッチ コンノレ ナオジ
私は家を出たわ 鼻歌が出るわ
La La La La La -
[語彙]
햇살(ヘッサル):(さんさんと降り注ぐ)太陽の光線、陽光、日差し
눈부시다(ヌンブシダ):まぶしい、まばゆい
한가롭다(ハンガロッタ):のんびりしている、ひまである
예쁘다(イェプダ):きれいだ、美しい、かわいい
새하얗다(セハヤタ):真っ白だ、純白だ
입다(イッタ):着る
나서다(ナソダ):出る、前へ出る、出掛ける、出発する
콧노래(コンノレ):鼻歌
나오다(ナオダ):出る、外へ出る、出て来る
[文法]
-지 (-ジ)
「-지 (-ジ)」の用法はいろいろあるが、ここでは語幹に付いて意を強める用法。
바르다(パルダ:塗る) ⇒ 바르지(パルジ:塗るよ)
가다(カダ:行く) ⇒ 가지(カジ:行くよ)
만들다(マンドゥルダ:作る) ⇒ 만들지(マンドゥルジ:作るよ)
날다(ナルダ:飛ぶ) ⇒ 날지(ナルジ:飛ぶよ)
넌 나를 바라봐
ノン ナルル パラボァ
君は私を見つめる
넋을 놓고 또 봐
ノッスル ノコ ト ボァ
魂のなくなった抜け殻のようになってまた見る
네 맘을 사로잡아 버린 그 순간 Oh
ネ マムル サロジャバ ボリン ク スンガン Oh
君をとりこにしてしまったその瞬間 Oh
[語彙]
바라보다(パラボダ):眺める、傍観する、願う、見通す
넋(을) 놓다(ノッ(スル) ノタ):気を取られてぼうっとしている
넋(ノッ):1.霊、心の働きをつかさどるとされるもの。2.精神、気
또(ト):又、同じことをくり返して、且つ、まだ
맘(マム):「마음(マウム)」の略語。心
사로잡다(サロジャッタ):生け捕りにする、とりこにする、捕らえる
[文法]
-(아/어) 버리다 (-(ア/オ) ボリダ):~してしまう
動詞の語幹について「~してしまう」の意を表す
버리다(ポリダ:捨てる) ⇒ 버려 버리다(ポリョ ボリダ:捨ててしまう)
마시다(マシダ:飲む) ⇒ 마셔 버리다(マショ ボリダ:飲んでしまう)
사로잡다(サロジャッタ:とりこにする) ⇒ 사로잡아 버리다(サロジャバ ボリダ:とりこにしてしまう)
웃다(ウッタ:笑う) ⇒ 웃어 버리다(ウソ ボリダ:笑ってしまう)
活用してみよう
안 입는 옷들과 물건을 다 버려 버리고 새로 샀다
アン イムヌン オットゥルグァ ムルゴヌル タ ポリョ ボリゴ セロ サッタ
着ていない服と物を全部捨てて(しまって)新しく買った

갑자기 재밌는 게 떠올라서 너무 크게 웃어 버렸다
カッチャギ チェミンヌン ゲ トオルラソ ノム クゲ ウソ ボリョッタ
いきなり面白いことが浮かんでとても大きく笑ってしまった
☆ヒジンのワンポイント☆
「옷들과」は、濃音化し、実際の発音は「옷뜰과」になります。
떨리는 목소리 네 맘엔 북소리
トルリヌン モッソリ ネ マメン プッソリ
震える声 君の心には鼓動する音
또 반짝이는 종소리가 울리지
ト パンチャギヌン チョンソリガ ウルリジ
またきらめく鐘の音が鳴るよ
La La La La La -
[語彙]
떨리다(トルリダ):震える、わななく、おののく
목소리(モッソリ):声、声音
북(プッ):太鼓
반짝이다(パンチャギダ):きらめく[きらめかす]
종(チョン):鐘
울리다(ウルリダ):音を出させる、響かせる、轟(とどろ)く、響き渡る
[文法]
-(으)ㄴ (-(ウ)ン) 形容詞の現在連体形
「長い紐」、「高い空」のように形容詞が名詞を修飾するときには、形容詞の語幹に「-(으)ㄴ (-(ウ)ン)」を付ける
最後の語幹にパッチムがないと「ㄴ (ン)」を、パッチムがあると「은 (ウン)」を付けて名詞を修飾する
ただし、「ㄹ (リウル)」パッチムの時はその「ㄹ (リウル)」パッチムが無くなって「ㄴ (ン)」を付ける
「-있다 (ーイッタ)/ -없다 (-オプタ)」が付く形容詞と動詞の場合は語幹に「-는 (-ヌン)」を付けて名詞を修飾する

높다(ノッタ:高い) + 곳(コッ:ところ) ⇒ 높은 곳(ノプン ゴッ:高いところ)
자주 가다(チャジュ カダ:しょっちゅう行く) + 단골가게(タンゴルカゲ:行き付けの店) ⇒ 자주 가는 단골가게(チャジュ カヌン タンゴルカゲ:しょっちゅう行く常連店)
パク・ヒジン
CROSS OVERskype韓国語教室講師。日本で音楽を専攻した経験を生かしてK-POP韓国語の記事を書くことになりました。K-POPファンのために、面白くてプラスになる記事をお届けしていきます。好きな曲を覚えながら、詳しい文法や語彙表現まで身につけちゃいましょう!
旅の韓国語会話 暮らしの韓国語 K-POP韓国語 韓国語の基礎知識
韓国旅行・生活に必要な韓国語をチェック
韓国語のあいさつ・基本フレーズ 韓国語のあいさつ・基本フレーズ
アンニョンハセヨから始めよう!現地の人とのコミュニケーションにチャレンジ
ハングルの基本 ハングルの基本
仕組みを理解すれば意外にカンタン。看板やメニューを解読してみよう
カフェで使えるフレーズ カフェで使えるフレーズ
「ホットで」「ショット追加」「Wi-Fi使える?」って韓国語で何て言えばいい?
ショッピングの韓国語 ショッピングの韓国語
ちょっとしたフレーズを覚えておくと店員との距離も縮まって買い物がスムーズ
食事・観光で使う韓国語 食事・観光で使う韓国語
旅先ですぐに使えるお役立ちフレーズを厳選。街角やお店で実践してみよう
交通・宿泊で使う韓国語 交通・宿泊で使う韓国語
とっさの一言、プリントしておくと困った時に使えて便利
恋愛韓国語 恋愛韓国語
韓国ドラマの台詞みたい!ロマンチックな甘い愛の表現を言ってみる?
男女の微妙な関係 男女の微妙な関係
友達以上恋人未満?恋バナに必須の韓国語をチェック!
メールで使われる子音の会話 メールで使われる子音の会話
学校では習わないコミュニケーションのための「ㅋㅋ」「ㅇㅇ」の意味は?
韓国語での電話応対 韓国語での電話応対
緊張すると言葉が出てこない!ポイントをつかんでスムーズな受け答えを
配偶者の家族の呼び方 配偶者の家族の呼び方
国際結婚の第一ハードルはこれ。家族、親戚の呼び方が複雑すぎる!
Eメール・ファックスの韓国語表現 Eメール・ファックスの韓国語表現
「お世話になります」はない?!韓国独特のビジネスメールマナーを覚えよう

※内容は予告なく変更される場合がありますので、あらかじめご了承ください。
コネスト予約センターコネスト予約センターコネスト予約センター
・営業時間 9:30~18:00(月~土)
・休業日  日曜日・1月1日
道路名住所」とは?
2014年から施行された新しい韓国の住所表記法です。 → 詳細
ログイン 予約の確認
無料会員登録
コネスト会員になるとより韓国が近くなる!
レート・両替・物価 韓国の天気 カレンダー 翻訳
ニュース人気アクセスランキング もっと見る
「涙の女王」の「龍頭里」ってどこ?
24.04.16
韓国・ソウル駅で列車の衝突事故
24.04.18
宮脇咲良 舞台の酷評について心境
24.04.16
日本の地震に韓国でも届出140件
24.04.18
『涙の女王』の視聴率が急上昇
24.04.15
注目の行事・イベント
SKテレコムeSIM【データ無制限・受信&発信通話可能】
コネスト新着記事 もっと見る
ビリーフ整形外科 切開リフトや糸リフトなどのフェイスリフト専門江南クリニック
2024.04.19
韓国の小顔エステ・骨気(コルギ)おすすめ店 骨を刺激して老廃物を出し、リフトアップ効果も!
2024.04.19
漢南洞エリアガイド 「漢江鎮駅」あたりには話題のショップやカフェがたくさん!
2024.04.19
ドクタープチ医院 明洞店 韓国旅行の途中に気軽に立ち寄りたい美肌クリニック
2024.04.18
新村カルメギ(旧 ソレカルメギ 新村店) ソウル随一の学生街・新村で安ウマな韓国焼肉店!
2024.04.18
おすすめ記事
みんなが探してる!ホットキーワード
COPYRIGHT ⓒ 2024 韓国旅行情報「コネスト」 All rights reserved.
今日見た記事
もっと見る(1)
注目の記事
[ 閉じる▲ ]
[ 固定解除 ]